Wisdom From Dawn: An Alumna on Identity, Poetry and Belonging
Posted on October 11, 2021 by College Communications in Alumni Stories, Featured.
In 1999, a then five-year-old Melanie Hyo-In Han ’16 watched as her neighbor collected the bodies of young children who had died from dehydration and placed them in a wheelbarrow. Tanzania was experiencing a “drought with a capital D,” writes Han. “I lay there on the ground with one ear against the pounding heat of the land drowned out by the beating of my heart. Sandpaper tongue, parchment lips, dry and cracked, where life had given up and succumbed, too weary to continue.”
That experience, which would later become the inspiration for the titular poem of her new book Sandpaper Tongue, Parchment Lips, is one of many that Han recounts to illustrate the complicated aspects of having a multi-cultural identity. A self-described “third-culture kid”—a child who grew up outside of both their own country of origin and the country of their parents—Han was born in Korea and raised in several countries in East Africa. And this month, she Zoomed in to Homecoming and Family Weekend from Seoul, South Korea, to share her new collection of poetry with the Gordon community. Here are some of the highlights Han discussed during her public reading and interview with Professor of English Mark Stevick.
Inclusivity in Education
As an adult, Han is known as many things—an award-winning poet, a teacher and a published author. But for the first eight years of her life, Han was known by her birth name, Hyo-In, which means “wisdom from dawn” in Korean. In Sandpaper Tongue, Parchment Lips, Han recalls sitting in a classroom with dozens of other students and being the only one to never be called on by name. “All I ever wanted was to be called on without hesitation and be greeted every day,” she writes.
This, Han says, was one of many tensions between her heritage and her desire to belong. Now a teacher herself, Han is careful to learn to pronounce all her students’ names. “I would be intentional about saying [their names] to myself so that I could call on them without hesitation,” she says.
Family Ties
In a poignant poem from her new book, Han recalls a letter that her Korean grandmother wrote to her, encouraging her not to lose her Korean language and heritage. When she received the letter, it “felt like a jumble of words.” After running it through a translating service, her grandmother’s heartfelt words to her became unintelligible. “My dear yeast,” it reads. “Show me your fertilized love giggles.” Han describes her poem “My Dear Yeast” as a practical illustration of the difficulties of translation, where meaning and nuance are often lost between one language and the next.
As Han has grown up, she has grown more connected to her Korean heritage. She goes by Melanie Hyo-In Han, no longer omitting her birth name. She teaches English and Spanish to Korean high school students and translates poetry between English, Spanish and Korean. Her family has been able to read her poems—her way of processing her often tenuous childhood struggle with identity and belonging. “They are really proud of me,” she says, in response to Stevick’s question about how her family responded to this collection of poetry. “They appreciate how they were able to be a part of this journey. I think they understand that I had to kind of think through my past and learn from my own experiences.”
Growing up Global
Han called Tanzania, Kenya, and South Africa home for the majority of her developmental years. She remembers constant uprooting and disruptions as her family made frequent moves due to their work as missionaries. This, she says, ultimately made her a more adaptable and cultured person. “I became very flexible in terms of integration into different cultures, different locations,” Han says.
Still, the moves were not easy on Han. “I think that also meant that it was hard to figure out who I am,” she says. “Especially growing up, I really did struggle with that. Am I Korean enough? Am I American enough? Am I East African enough? But at this point, I think I've learned to accept that I am a combination of all of these cultures and [started] to feel more comfortable in my own skin.”
Writing is “Therapizing”
In Sandpaper Tongue, Parchment Lips, Han reflects extensively on the tapestry of cultures and experiences that make up her identity. Writing the book, she says, was a way to process through the good and bad parts of growing up with pieces of so many countries and cultures.
From struggles with finding her own identity to working through the anxiety and confusion she struggled with as a child, Han has found that writing poetry is soothing to those old wounds. “Writing is not therapy, but it is ‘therapizing,’” she says. “It does provide some sort of way to reflect and think through emotions and the past and process.”
Watch the full interview on YouTube, and to get your own copy of Sandpaper Tongue, Parchment Lips, visit Finishing Line Press.
By Anna Landry ’22, Pike Scholar in Strategic Marketing and Communications
Share
- Share on Facebook
- Share on X (Formerly Twitter)
- Share on LinkedIn
- Share on Email
-
Copy Link
-
Share Link
Categories
Categories
Archives
- April 2025
- March 2025
- February 2025
- January 2025
- December 2024
- November 2024
- October 2024
- September 2024
- August 2024
- July 2024
- June 2024
- May 2024
- April 2024
- March 2024
- February 2024
- January 2024
- December 2023
- November 2023
- October 2023
- September 2023
- August 2023
- July 2023
- June 2023
- May 2023
- April 2023
- March 2023
- February 2023
- January 2023
- December 2022
- November 2022
- October 2022
- September 2022
- August 2022
- July 2022
- June 2022
- May 2022
- April 2022
- March 2022
- February 2022
- January 2022
- December 2021
- November 2021
- October 2021
- September 2021
- August 2021
- July 2021
- June 2021
- May 2021
- April 2021
- March 2021
- February 2021
- January 2021
- December 2020
- November 2020
- October 2020
- September 2020
- August 2020
- July 2020
- June 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- February 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- October 2019
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- June 2019
- May 2019
- April 2019
- March 2019
- February 2019
- January 2019
- December 2018
- November 2018
- October 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- April 2018
- March 2018
- February 2018
- January 2018
- December 2017
- November 2017
- October 2017
- September 2017
- August 2017
- July 2017
- June 2017
- May 2017
- April 2017
- March 2017
- February 2017
- January 2017
- December 2016
- November 2016
- October 2016
- September 2016
- August 2016
- July 2016
- June 2016
- May 2016
- April 2016
- March 2016
- February 2016
- January 2016
- December 2015
- November 2015
- October 2015
- September 2015
- August 2015
- July 2015
- June 2015
- May 2015
- April 2015
- March 2015
- February 2015
- January 2015
- December 2014
- November 2014
- October 2014
- September 2014
- August 2014
- July 2014
- June 2014
- May 2014
- April 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014