Empowering Cross-Cultural Discipleship: Gordon Students Translate Key Christian Discipleship Book
Posted on January 11, 2024 by College Communications in Alumni Stories, Faculty, Featured, Student Spotlight.
Even though Leadership Ministries Worldwide reports that more than 90 percent of people in Latin America are Christians, many don’t have access to biblical resources originally written in their native language to help them live out the gospel. To remedy this Dr. Guillermo Mac Kenzie, pastor of Iglesia Presbiteriana Nuevo Avivamiento in Argentina, and a doctoral student at Lancaster Bible College Capital Seminary, wrote Crecimiento Integral en la Fe: Discipulado para todas las esferas de la vida. And soon, thanks to Hannah Donnelly `21, Anne Shearer `24, Kellyn Burden `24 and Libby Trudeau `24, this book will also be available to English readers under the title Comprehensive Christian Growth for Whole-Life Discipleship.
“This book is important because there is often a disconnect between church and life in the Latin American church, called the ‘sacred-secular divide,’” says Jeffrey Stevenson, professor of Spanish and longtime resident of Chile. “Most such resources must be translated into Spanish from English, but this book is rare because Spanish is its original language...Guillermo is one of very few authors writing about the theology of work, vocation and whole-life discipleship in Spanish.”
From One Language to Another
Stevenson is the founder of the nonprofit Proyecto Nehemías (The Nehemiah Project), a Spanish-language publishing house that produces content on faith and work, whole-life discipleship, theological education and resilience in ministry for digital and print distribution. Since Crecimiento Integral en la Fe is a valuable discipleship tool for believers, Stevenson wanted its wisdom to be available for an English-speaking audience as well.
Spanish major Hannah Donnelly translated the English draft of Mac Kenzie's book during an independent study project with Stevenson in the spring of 2021 to explore translation work. “It was truly an honor to work on this project," Donnelly says. “Learning Spanish from Dr. Stevenson meant entering the beauty of linguistics, engaging with the reality of language as a relational skill in Kingdom work and looking forward to possibilities of being used by the Lord around the world with this gift of language."
With the English translation now finished, the book needs copy-editing and proofreading. Stevenson selected three English majors to take on the project and make it their own. “To have our names on something like this is such a unique opportunity for us,” says Trudeau, who is double majoring in English and linguistics. “I hope that this book greatly benefits people, whether they’re Spanish- or English-speaking, Christian or interested in Christianity.”
Bringing a Book to Life
Editing a book, especially a translated one, is no easy task. Shearer, Burden and Trudeau had to come up with a system to divide the work evenly while setting consistent editorial standards and ensuring translational accuracy. Would they use an Oxford comma or not? How would they handle commas in introductory phrases? Would they hyphenate words that begin with prefixes? Were there any Spanish words that didn’t translate perfectly to English? Were there any “Christian-ese" or confusing terms that needed to be eliminated from the book and its discussion questions? Once they decided on these matters, they had to implement their editorial decisions consistently.
Shearer, Burden and Trudeau are taking the book page by page and dividing the work according to their skill sets. First, Burden uses her minor in Spanish to check the translation’s accuracy and her creative writing concentration to check the flow of the text. Trudeau proofreads Burden’s work with a linguistic eye. Shearer—who is the managing editor for Gordon’s student publication The Tartan, a professional writing concentration student and an intern at Proyecto Nehemías—serves as the copy editor, eyeing every editorial detail. Finally, they take turns doing a final proofread on each section to ensure nothing gets missed. Shearer, Burden and Trudeau meet weekly to discuss the project and work together, keeping track of everything in a comprehensive Excel sheet.
The Power of Words
The process has been eye-opening for each of the students, especially when it comes to possible careers in the humanities that integrate their faith. “This book is helping Spanish-speaking Christians connect Jesus to their daily lives, and soon, English-speaking Christians as well,” Shearer says. “One day I want to write about missionaries and bring their stories from overseas back here to help connect the church and help Christians here feel more connected with their brothers and sisters around the world through words.”
Shearer, Burden and Trudeau hope to complete the translation before the end of the academic year. Once the editing is done, the book can move to typesetting, final review and publishing. From there it can start to reach English-speaking Christians and readers across the world. “As someone who wants to be a writer, this book demonstrates how language can bring people to God and to demonstrate his attributes and love,” Burden says. “It is such a gift that we have this ability to communicate in this way and that there's so many ideas connected to language.”
Pictured above from right to left: Anne Shearer `24 (English), Libby Trudeau '24 (English & Linguistics), Kellyn Burden `24 (English), and Dr. Guillermo Mac Kenzie
Share
- Share on Facebook
- Share on X (Formerly Twitter)
- Share on LinkedIn
- Share on Email
-
Copy Link
-
Share Link
Categories
Categories
Archives
- April 2025
- March 2025
- February 2025
- January 2025
- December 2024
- November 2024
- October 2024
- September 2024
- August 2024
- July 2024
- June 2024
- May 2024
- April 2024
- March 2024
- February 2024
- January 2024
- December 2023
- November 2023
- October 2023
- September 2023
- August 2023
- July 2023
- June 2023
- May 2023
- April 2023
- March 2023
- February 2023
- January 2023
- December 2022
- November 2022
- October 2022
- September 2022
- August 2022
- July 2022
- June 2022
- May 2022
- April 2022
- March 2022
- February 2022
- January 2022
- December 2021
- November 2021
- October 2021
- September 2021
- August 2021
- July 2021
- June 2021
- May 2021
- April 2021
- March 2021
- February 2021
- January 2021
- December 2020
- November 2020
- October 2020
- September 2020
- August 2020
- July 2020
- June 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- February 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- October 2019
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- June 2019
- May 2019
- April 2019
- March 2019
- February 2019
- January 2019
- December 2018
- November 2018
- October 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- April 2018
- March 2018
- February 2018
- January 2018
- December 2017
- November 2017
- October 2017
- September 2017
- August 2017
- July 2017
- June 2017
- May 2017
- April 2017
- March 2017
- February 2017
- January 2017
- December 2016
- November 2016
- October 2016
- September 2016
- August 2016
- July 2016
- June 2016
- May 2016
- April 2016
- March 2016
- February 2016
- January 2016
- December 2015
- November 2015
- October 2015
- September 2015
- August 2015
- July 2015
- June 2015
- May 2015
- April 2015
- March 2015
- February 2015
- January 2015
- December 2014
- November 2014
- October 2014
- September 2014
- August 2014
- July 2014
- June 2014
- May 2014
- April 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014